intro() Dois mil anos se passaram E o planeta encolheu assim, Muitas guerras se travaram, Tantas outras não chegaram ao fim, Muitos homens, quantos homens já viveram? Quantos ainda virão à luz? Só um homem, mais que todo homem, )2x Nos mostrou o caminho que conduz à paz. Novos povos se formaram, Expandiram-se as civilizações, Fronteiras se remarcaram, Sob a força de dominações, Muitos homens, quantos homens sucumbiram? E a história não mudou em nada, nem a fome, nem a opressão sumiram, )2x Mas coexistem com a tecnologia avançada. Deux mille ans out passé, Et la planète est si retrecie, Bien de guerres on a déclaré, Combien d’autres ne sont pás finies? Deux mille asn, combien d’hommes en ont dejá vécu? Combien encore connaîtront la vie? Un seul homme, plus que tous nous a fait, Voir le chemin qui conduit à la paix De nouveux peuples se sont formés, Se sont étendues lês civilizations, Des frontières on a rédémarques, Sous la force de dominations, Deux mille ans, combien d’hommes en ont succombés? Et I’histoire n’a rien changé, Ni la faim, ni I’opression finirent, Mais co-existent avec la tecnologie avancé.

Watch the song video
Top songs from Tribo de Jah
Playground Sessions Course Banner
Did you ever dreamed on playing piano?

Playground Sessions is a revolutionary new way to learn music and play the piano. No more boring courses. The adaptive videos automatically adjust to your skill level. Plus, you’ll receive regular feedback on your progress each week, plus a personal training plan from a professional piano teacher.

Start to play the piano instantly - and have fun doing it!